ALHAMA DE MURCIA
Rambla D. Diego, s/n.
30840 - ALHAMA DE MURCIA
Antiguo malecón de la rambla de la Cruz, hoy rambla D. Diego. En la década de los 50 se transformó en jardín, dándole un aspecto clasicista al adornarlo con columnas simulando capiteles romanos. Desde allí se puede disfrutar de unas maravillosas vistas al castillo.El jardín ha sido remodelado posteriormente, y en el año 2009 se recuperó el aspecto original de su fuente al instalar en ella una reproducción de la figura que la ocupó desde su creación y que constituía una de las más emblemáticas del municipio, se trata de un niño desnudo sentado sobre sus rodillas y portando en sus manos dos peces. El 20 de mayo de 2018 se inauguró, en este jardín, el monumento a los alhameños víctimas de los campos de concentración nazis.
CARTAGENA
Puerto de Cartagena
CARTAGENA
L'expansion du port a représenté un changement radical dans la ville. En 1904, un bâtiment pour le Bureau des Travaux du Port a été construit sur le quai, ce qui entraînera l'assèchement du quai des bateaux, naissant ainsi à côté de la Mairie, qui deviendra plus tard la Plaza de los Héroes de Cavite . En 1915, l'espace a été créé et a marqué la différence entre les zones de loisirs et commerciales du port. En 1923, son ornementation fut complétée par le monument aux héros de Cavite et de Cuba, œuvre du sculpteur Julio González Pola, réalisée sur souscription publique. L'hommage à ceux qui sont tombés dans le désastre de 98 était situé à Carthagène, car c'était le port de départ de l'équipe cubaine et le lieu d'origine d'une grande partie des contingents de troupes. En 1926 et 1930, les bâtiments du Bureau des Travaux du Port et des Douanes qui entourent la place sont achevés. Au fil des années, la conception de son aménagement paysager a varié, mais deux éléments botaniques sont toujours restés: les palmiers et les rosiers. On retrouve également dans ses jardins un endémisme protégé, le cœur de palmier, considéré comme le seul palmier européen. Il est distribué le long de la côte méditerranéenne espagnole, poussant naturellement dans les montagnes et les collines de Carthagène. Depuis les années 90, la place et ses abords ont été réaménagés en zone piétonne.
ÁGUILAS
Pza. de España
30880 - ÁGUILAS
Bello jardín con gran variedad de árboles y de plantas de distintas especies, destacando entre ellas sus Ficus centenarios procedentes de Brasil. Construida en 1874, en su centro está situada una fuente, con una escultura conocida popularmente como " La Pava de la Balsa". A esta plaza confluyen ocho calles de las principales de la ciudad. A su alrededor existen varias fachadas de gran belleza del s. XIX. En el lado Oeste destaca la fachada Neomudéjar del Ayuntamiento.
MOLINA DE SEGURA
Parque de la Compañía
30500 - MOLINA DE SEGURA
El Parque de la Compañía es por su gran dimensión un referente en el municipio. Cuenta con una superficie total de 70.000 mts² y alberga 750 tipos de plantas. Este gran espacio verde está situado en los terrenos donde se emplazó hace siglos la residencia de la Companía de Jesús que ya en 1590 tenía posesiones en Molina. Cuenta con una noria del S.XVIII, instalada por los jesuítas y que regaba los huertos de su propiedad. La noria original estaba situada sobre la acequia Subirana. El emplazamiento actual, en pleno Parque de la Compañía, no es el original aunque sí cercano. Fue restaurada en 1993 por la Escuela Taller Municipal. En el Parque de la Compañía podemos disfrutar de diferentes zonas, distribuidas en las siguientes áreas: Juegos infantiles. Juegos biosaludables. Pipicán para las mascotas. Auditorio Municipal. Zonas ajardinadas. Mantenimiento. Centro Comercial Vega Plaza.
TORRE PACHECO
Plaza Don Amalio Fernández Delgado
30700 - TORRE PACHECO
Elle a été inaugurée le 6 Octobre 1967 et est dédiée au Docteur Don Amalio Fernández Delgado, bien qu’elle soit plus connue comme « Parque de los Patos » (Parc des Canards). Don Amalio (appelé « el médico de los niños » (Le médecin des enfants)) passait la saison estivale à Torre Pacheco, dans la Finca de la Peña, située dans le croisement de l’école de Los Meroños. C’était un homme d’une grande bonté. En raison de sa proximité de l’école et des enfants, il soignait ceux des familles sans moyens sans la moindre compensation économique. La place est décorée avec un monument en pierre et bronze d’une grande expression humaine où apparaissent les mains de Don Amalio caressant les têtes de trois enfants. Ici se trouvait avant un marché et il y avait des canards dans la fontaine, d’où le nom populaire. Actuellement c’est un parc pour enfants et l’on en conserve la fontaine.
RELLANO (MOLINA DE SEGURA)
El Rellano
30627 - RELLANO (MOLINA DE SEGURA)
El Parque Ecológico Vicente Blanes fue creado en 1999 el municipio de Molina de Segura, al sur de la Loma de Planes, en la pedanía del Rellano. Sus 37 Has han sido en su mayor parte reforestadas con pinos carrascos, acebuches, algarrobos, lentiscos, coscojas, almeces, palmitos y pinos piñoneros. Este espacio natural dispone de varios equipamientos que posibilitan su uso y disfrute público, como son: área recreativa, estanque, arboretum, zona de acampada y sendas habilitadas para el conocimiento del espacio. Desde el mirador del Parque Ecológico Vicente Blanes se contempla una espléndida panorámica del Parque Regional de la Sierra de la Pila, lugar de gran riqueza florística y faunística. Una de las maneras más interesantes de conocer el parque y aprender en materia medioambiental, es visitar el Aula de Naturaleza, situada en la pedanía del Rellano. En este espacio, la Concejalía de Medio Ambiente realizó una primera reforestación de especies vegetales autóctonas. Entre los servicios con los que cuenta este espacio, destacar: -Área recreativa: bancos, mesas, barbacoas, etc. -Zona de juegos infantiles. -Arboretum. -Observatorio de aves. -Zona de acampada. -Miradores: La Loma y Lúgar. -Sendas o circuitos para el conocimiento del parque. -Albergue municipal (Ofrece alojamiento para facilitar el conocimiento natural del parque y sus alrededores, además es un recurso para el fomento del turismo rural). -Piscina.
MORATALLA
Plaza de la Glorieta
MORATALLA
LA GLORIETA Le jardin de la Glorieta est situé au centre du village. Il s'agit de l'un des plus anciens jardins de la ville, où se déroulent diverses activités culturelles et de loisirs. L'un des bâtiments les plus importants de Moratalla, le théâtre Trieta, y a été construit en 1917.
TORRE PACHECO
Plaza del Ayuntamiento, 1
30700 - TORRE PACHECO
Cette Place a été configurée en 1867, après le désamortissement de l’Ère des Moines Trinitaires, et face à l’Hôtel de Ville, qui vient juste d’être construit, pour l’aménager petit à petit comme place centrale. Elle adopte par la suite plusieurs noms au long de l’histoire, bien qu’elle a toujours été connue comme la Place de la Mairie. Cette place a été témoin et acteur des évènements les plus importants, tout comme les deux places adjacentes. De plus, c’est le point névralgique d’accueil des visiteurs, des réunions de voisins, des célébrations de fêtes, des jeux pour enfants, de la conciliation et participation des citoyens, en définitif le cœur de la Commune de Torre Pacheco. En 1930 il y avait de grands pins et des bancs en pierre de El Cabezo Gordo. Elle est rénovée en 1933. Par la suite, en 1956 l’eau potable du Canal de Taibilla arrive et une fontaine est installé. D’abord une grande fontaine ornementale, puis une autre plus simple de type écuelle, enfin, elle disparait. Le 21 décembre 2017 on installe dans les escaliers qui donnent accès à l’Ancienne Mairie une capsule temporelle qui s’ouvrira après 50 ans, en coïncidant avec le 200ème Anniversaire de la Plaza del Ayuntamiento, plus concrètement le 21 décembre 2067. Dans cette capsule ont été déposées des pièces de monnaie, des journaux, des cartes et des photos des différents collectifs, des écoles, du personnel public et des voisins de Torre Pacheco.
YECLA
Parque de la Constitución
30510 - YECLA
El Parque de la Constitución fue contruido en 1867. En la actualidad hay bastante jardines en Yecla pero el más interesante de la ciudad por su antigüedad, por la cantidad de contrucciones e inversiones que desde su inicio se han realizado, unas conservadas y otras no y, en especial, por la enorme importancia que como lugar de paseo y recreo tuvo para la villa durante más de un siglo.
CARTAGENA
Plaza de San Francisco
CARTAGENA
La place est située dans l'espace occupé par le couvent de San Francisco, après le désamortissement duquel la place a été construite en 1844. La place a été conçue à l'origine par l'architecte municipal Carlos Mancha, mais elle a subi des modifications ultérieures apportées par l'architecte Tomás Rico, tant au niveau de la botanique que d'autres aspects techniques. En 1927, la place a été décorée avec une statue d'un illustre natif de Carthagène, l'acteur Isidoro Maiquez. La qualité et l'innovation de son jeu, ainsi que sa contribution à la scène espagnole avec son "Reglamento de teatros" qui a complètement modernisé la scène théâtrale espagnole, lui ont valu la reconnaissance en son temps de personnalités importantes, comme son grand ami Francisco de Goya, qui en 1807 a peint son portrait qui est aujourd'hui exposé au Musée du Prado. On conserve des photographies de l'inauguration du monument à Maiquez dans lesquelles il est curieux de constater que les éléments botaniques les plus remarquables de la place, ses grands ficus, n'existaient pas encore. D'autres images anciennes du début du siècle montrent l'existence de pins, dont il ne reste aujourd'hui qu'un seul, situé à l'angle de la place vers la rue Campos, qui malgré sa plus grande hauteur, passe inaperçu parmi les branches du grand ficus qui l'entoure. De l'architecture moderniste qui entoure la place, la Casa Maestre se distingue. La maison a été conçue par l'architecte Marceliano Coquillant et s'inspire de la Casa Calvet de Gaudí. L'axe central du bâtiment commence à la porte, décorée de détails rococo, en passant par la grande baie vitrée typiquement moderniste. La façade est ornée de motifs végétaux ondulants qui intègrent tous les arts décoratifs dans le travail du fer forgé, du bois et du verre. Le dernier remodelage de la place a beaucoup changé son aspect, intégrant également dans la disposition de son dallage les vestiges du forum romain qui se trouvent en dessous, rendant ainsi présente toute la période historique d'occupation de cet espace comme lieu public, un fait rappelé par une sculpture d'Auguste située dans un de ses coins et qui est une réplique de l'original trouvé dans la Curie du forum romain.
TORRE PACHECO
Plaza de la Iglesia
30700 - TORRE PACHECO
Dans le jardin de la place se trouve une aiguière en pierre qui appartenait à l’ancienne sacristie, ainsi que l’arc d’accès de l’église primitive (classée Bien d’Intérêt Culturel). Cet arc était auparavant situé dans la maison-palais du Doyen et appartenait au XVIème siècle. L’église primitive était adossée au palais, devenant paroisse en 1603. En 1704 on détruit la maison du Doyen mais on maintient l’arc comme nouvel accès du temple ainsi que ses deux colonnes. Près d’elles on trouve une croix en fer décorée avec des fleurs, en rapport avec « Las Cruces de Mayo ». L’histoire de Torre Pacheco est liée à sa paroisse. L’église actuelle présente dans sa façade une pierre en marbre blanc, commémorant sa fondation, sauvée de la vieille église fondée par le Doyen Don Luis de Pacheco. La pierre indique «Esta yglefia se bendixo y hizo Parrochial siendo Summo Pontifice Clemente octavo, Rey de España Don Fhilipe tercero, Obispo de Cartagena Don Alonso Coloma y Dean della Don Luis Pacheco de Arróniz, Capellán de su Majestad y Señor deste Cortijo. Año de 1603.” À côté de celle-ci se trouve une autre pierre faisant référence à la construction de la tour primitive de l’église en 1704. Elle est en pierre de El Cabezo Gordo et son texte est le suivant : “Esta torre se hizo y se alargó esta Iglesia a costa de los feligreses devotos siendo cura propio Don Agustín II Del Baño. Año de 1704”. On trouve de même le Blason du Doyen de Pacheco. Il est sculpté en forme ovale comme il correspond aux dignités ecclésiastiques et est formé de quatre parties correspondant aux familles PACHECO, ARRÓNIZ, PÉREZ DE BARRADA et GRIMALDO. Dans la partie consacrée aux Pacheco on apprécie les chaudrons avec les serpents que conserve le Blason de Torre Pacheco. Le relief qui montre un chapelet et les portes du temple, avec les filets de San Pedro, est un autre élément décoratif extérieur. À remarquer, comme curiosité, que le sol est parsemé de dalles rouges qui représentent le périmètre de l’ancienne église du XVIIème siècle et une zone circulaire qui coïncidait avec la chapelle. Les vitraux représentent les trois Mystères du Rosaire : Joyeux (partie arrière de l’église), Douloureux et Glorieux (façade principale). Jean-Paul II ajouta un quatrième Mystère Lumineux, représenté par la tour avec sa finition en cristal. Dans la façade principale, le vitrail de gauche représente les Mystères Douloureux avec les instruments de torture de la Mort et la Passion du Christ. À droite sont représentés les Mystères Glorieux qui font référence à la Résurrection, une main (l’Ascension), la couronne (Roi de l’Univers), une colombe (le Saint-Esprit), la tombe vide et le drapeau du Christ ressuscité. Ces symboles se voient de manière spéciale quand ils s’illuminent la nuit.
CARTAGENA
Calle San Diego
30201 - CARTAGENA
Au XVIIe siècle, le Conseil Municipal a décidé de créer une nouvelle place portant le nom du couvent de la Merced - aujourd'hui disparu - qui la surplombait. Comme il s'agissait de la place la plus spacieuse de la ville, c'est là que se déroulaient les événements les plus populaires, comme la Foire d'Août, aujourd'hui disparue, et depuis 1761, la Réunion de la Semaine Sainte, l'un des moments les plus importants de cette célébration déclarée d'Intérêt Touristique International, y est toujours organisée. En 1878, il a été complètement remodelé, avec un dessin de D. Eugenio de la Garaganza, ingénieur en chef des plantations et des jardins de Madrid, en fonction des besoins du climat, en précisant le type d'irrigation et en recommandant des plantes tropicales comme espèces botaniques, comme les araucarias ou le pin du Norfolk et les ombúes de racines impressionnantes qui l'ornent encore. Après plusieurs travaux de remaniement, en 1926, la sculpture en hommage au commandant Villamartín, un militaire de Carthagène qui est entré dans l'histoire pour avoir été l'auteur de plusieurs ouvrages qui, dans le cadre de la pensée historico-militaire, le placent au niveau des grandes figures internationales, faisant toujours l'objet d'études dans les académies militaires. Depuis 1901, la place est embellie par l'architecture moderniste du palais Aguirre, construit par Víctor Beltrí pour la maison familiale du riche mineur. Le bâtiment se distingue par l'axe à partir duquel les deux façades sont déployées, avec une tour d'angle et un point de vue au premier étage. Le revêtement en céramique émaillée de la tour et la décoration en céramique de la partie supérieure de la façade, avec des motifs végétaux et d'enfants dans un style rococo, lui confèrent une vivacité décorative et colorée. Lors de sa dernière rénovation, le Palais Aguirre a été relié au bâtiment voisin et abrite actuellement le Musée régional d'art moderne - MURAM. L'histoire de cet espace est enrichie par des découvertes archéologiques récentes qui restent visibles jusqu'à leur future mise en valeur. Ses panneaux explicatifs expliquent comment, dans l'Antiquité, le Decumanus Maximus passait par là, la route d'entrée de la ville à l'époque augustéenne, un possible nymphée monumental et, en dessous, les restes d'une maison punique, sur laquelle les premières hypothèses archéologiques montrent les signes de l'époque de la conquête romaine de la ville, aux mains des troupes de Scipion. De la place commence un nouvel espace vert, résultat des récentes réformes urbaines de l'environnement, qui sert d'accès et de transition entre la zone inférieure de la Plaza de la Merced et la zone supérieure du nouveau Campus universitaire. Le boulevard José Hierro est ainsi né, en l'honneur du grand poète et lauréat du Prix Cervantes qui a passé de longues périodes de sa vie dans notre ville. Ce boulevard a un concept contemporain, où, en plus de la détente et du repos, d'autres types d'activités peuvent être réalisées, qui abritent des espèces végétales locales ou déjà adaptées aux conditions locales, car elles ont moins besoin d'entretien et ont en même temps une valeur sociale plus élevée.
SAN JAVIER
PARQUE ALMANSA
30730 - SAN JAVIER
VER VIDEO (Realidad Virtual) Pulmón verde y corazón cultural de la Villa de San Javier. Parque público municipal de 31.949 m2. Debe su nombre al propietario de la antigua finca sobre la que se levanta, don Andrés Almansa Molero (principios del siglo XX). A lo largo de su historia, ha experimentado varias transformaciones. Acoge entre sus muros el Auditorio Parque Almansa, diseñado por el arquitecto Ángel Monteagudo e inaugurado en 1986, y desde 2019, el Teatro de Invierno, obra de los arquitectos Miguel Martínez Castillejo y Pau Batalla Soriano, responsables también del último proyecto de remodelación del parque. Tanto el auditorio como el teatro son sedes oficiales del Festival Internacional de Jazz y del Festival Internacional de Teatro, Música y Danza de San Javier. En el Auditorio Parque Almansa de San Javier se han dejado aplaudir figuras de la talla de Plácido Domingo, Nureyev o Nuria Espert. Frente a la entrada principal se levanta, majestuoso, el monumento al Festival Internacional de Teatro, Música y Danza de San Javier, coronado por una escultura de Melpómene, diosa de la tragedia griega, sobre una columna que recoge el nombre de las personalidades artísticas premiadas por el festival a lo largo de su historia.
CARTAGENA
Parque Cornisa
CARTAGENA
Inauguré en 2008, en même temps que le complexe muséal et archéologique du théâtre romain, il crée une unité de paysage avec le théâtre romain et le parc Torres. Les restes archéologiques les plus remarquables sont un petit autel de culte, un tronçon de la muraille romaine républicaine ou encore une citerne qui fournissait en eau ce bâtiment monumental.
SAN JAVIER
Calle Maestre con Calle Jabalina
30730 - SAN JAVIER
Parque céntrico, próximo al Polideportivo Municipal, con zona de juegos infantil, parque canino y tirolina. Popularmente conocido como el parque de la Hormiga.
SANTIAGO DE LA RIBERA (SAN JAVIER)
Calle San Alfredo
30720 - SANTIAGO DE LA RIBERA (SAN JAVIER)
Parque situado en el barrio de San Blas, cerca de su capilla, con aparatos biosaludables y zona infantil.
CIEZA
Callejón del Cantón, s/n
30530 - CIEZA
La Almazara de Casa Grande se encuentra situada sobre el solar que anteriormente ocupaba una casa de varias plantas, ocupando dicha construcción su sótano. Se concervan tres ejes de prensado, dos molinos troncocónicos, varios fragmentos de otros, un ara para el prensado de los confines, varios fragmentos de la solera y otros elementos tallados en la roca. Resulta interesante resaltar que junto a la almazara se han hallado una serie de perforaciones en la roca, una de las cuales es una mina de agua de la que manan unos 100 litros diarios. La presencia de agua en la almazara era algo imprescindible para el lavado de la oliva y otros procesos posteriores. La almazara se articulaba en dos terrazas, las cuales quedaban por debajo del nivel del suelo. Se trata de un claro y buen ejemlo de conservación del patrimonio ya que la almazara ha sido musealizada y conservada dentro del recinto de un jardín, para ello se ha respetado el aterrazamiento original de la almazara. Se pueden observar en él las principales piezas del proceso de fabricación del aceite. La oliva se echaba a la tolva y de ahí pasaba a la muela donde se trituraba la oliva y se hacía una pasta que se ponía en cestos y se prensaba, allí se separaba la parte líquida de la sólida. Posteriormente se sometía el líquido resultante a un proceso de decantación para poder depurarlo y guardarlo en contenedores.
LA ESTACADA (JUMILLA)
pedanía de la estacada
30520 - LA ESTACADA (JUMILLA)
Fue realizado por el I.R.Y.D.A. destacan sobre todo sus ejemplares de coníferas y de aves. Cuenta con más de 150 especies ornamentales de árboles, arbustos y vivaces, y otras tantas típicas de la flora autóctona del término municipal de Jumilla y la Península Ibérica.
MURCIA
C/ Alcalde Gaspar de la Peña
30004 - MURCIA
En el margen derecho del río Segura se ubica el Paseo del Malecón, que se caracteriza por adentrarse en la huerta murciana. Tiene su origen en el siglo XV cuando sirvió de muro de contención a las crecidas del antiguo Thader. El paseo se reedificó en 1736 y actualmente muestra interesantes edificaciones como casas de principios del siglo XX o el Monasterio de la Beata Ángela Astorch.
OJÓS
30611 - OJÓS
Se inauguró en octubre de 2013, con motivo de la Conmemoración del IV Centenario de la Expulsión de los Moriscos en el Valle de Ricote. Simboliza la convivencia de las tres culturas que más han influido en la cultura de España, como son la cristiana, la mulsulmana y la judía. Están representadas por tres árboles: la palmera representa la cultura musulmana, el olivo la judía y el ciprés la cristiana (significa la resurrección). El cedro del Líbano también está incluido en la zona central porque es una madera muy resistente que representa la fortaleza de la unidad entre dichas culturas.
OJÓS
30611 - OJÓS
En este jardín destaca un monolito (estalagmita procedente de una cantera de mármol de Pinoso) donde están inscritos los nombres de los vecinos de Ojós que se vieron afectados por el bando de expulsión del rey Felipe III del año 1613 que ordenaba la expulsión de los denominados moriscos, que eran los descendientes de los musulmanes cristianizados en el año 1501. El Valle de Ricote es considerado el último reducto morisco de la Península. Este jardín está situado en los terrenos que ocupaba el antiguo cementerio de Ojós, por lo que es una forma de recordar a estos vecinos. Existen datos que avalan la permanencia de la mayoría de ellos a pesar de la orden de expulsión, como se demuestra en la pervivencia de apellidos de familias que fueron expulsadas. La expulsión, además de injusta, agudizó la crisis económica, con escasez de mano de obra, subida de impuestos y las consecuencias de las riadas y la Peste de 1649. Para recordar estos hechos el Ayuntamiento de Ojós ha institucionalizado la Conmemoración de los Expulsos, que se celebra el tercer fin de semana de octubre de cada año, desarrollando una serie de actos que tienen como referencia la historia de nuestros antepasados a través de sus costumbres, indumentaria, música, gastronomía, etc., destacando la representación teatralizada de este hecho histórico a través del grupo de teatro Asociación Cultural San Bartolomé de Cieza, en la que también participan vecinos del municipio. Además encontramos en el Jardín de los Expulsos un auditorio al aire libre, donde se realizan muchas de estas actividades.
OJÓS
30611 - OJÓS
Cuenta con unas vistas privilegiadas junto al rio así como con zonas ajardinadas, de recreo, para picnic y con juegos infantiles, ideal para familias
OJÓS
30611 - OJÓS
Inspirado en el jardín huerto de la mitología griega. Las Hespérides eran ninfas que se transformaron en árboles cuyos nombres hacen referencia a los matices del cielo cuando el sol va hacia el ocaso y que custodiaban un jardín que estaba lleno de diferentes tipos de árboles frutales, entre los cuales se encontraba uno consagrado a la diosa Hera. El jardín de las Hespérides de Ojós se ubica junto a la piscina municipal, formando parte de sus instalaciones, contando con dos pérgolas y equipamiento infantil, y donde podemos encontrar más de veinte variedades de cítricos como cidro, limoncillero, kumquat, mano de Buda, pomelo, mandarino, naranjo, etc.