Centro de Interpretación del Yacimiento Paleontológico de la Sierra de Quibas
Centro de Interpretación del Yacimiento Paleontológico de la Sierra de Quibas

Centres d'interprétation

Abanilla

El Centro de Interpretación Paleontológico Sierra de Quibas fue inaugurado el 26 se junio de 2009, está emplazado en el hall del Auditorio Municipal de Abanilla y se trata de una exposición permanente dónde se da a conocer la historia del yacimiento (situado en la Sierra de Quibas), su contexto geológico, la estructura del proyecto científico y el equipo que llevó a cabo las primeras excavaciones, así como la presentación de las especies de mamíferos más significativas identificadas. El yacimiento ha proporcionado fósiles de más de 60 especies distintas entre vertebrados e invertebrados, algunas de ellas con un registro fósil muy completo y abundante. De esta forma, Quibas se convierte en una referencia en el panorama europeo por la cantidad de restos de macacos hallados y fósiles de praeovibos (antepasado del buey). La mayoría de restos identificados corresponden a animales poco conocidos que habitaron el sureste peninsular al inicio del Pleistoceno, hace aproximadamente 1.3 millones de años.

Centro de Interpretación Mina de Las Matildes
Centro de Interpretación Mina de Las Matildes

Centres d'interprétation

Beal (Cartagena)

Le centre d'interprétation de la mine de Las Matildes est un espace pionnier dans la région de Murcie, avec lequel un pas important a été franchi vers la récupération et la valorisation du patrimoine culturel et naturel de la Sierra Minera de Cartagena-La Unión. Il est conçu comme un musée de site dans lequel les visiteurs peuvent aborder de manière didactique et ludique les traces que plus de 2000 ans d'histoire minière ont laissées dans le paysage, le patrimoine et l'environnement de la Sierra Minera, et dans lequel ils peuvent découvrir en particulier la singularité et l'intérêt des mines de l'environnement de Beal qui étaient dédiées au drainage du bassin minier. Ainsi, l'objectif ultime du centre est de valoriser et de faire connaître l'identité minière de la Sierra Minera de La Union-Cartagena et son précieux patrimoine industriel. Les visites du centre, qui s'adressent au grand public, sont dirigées par les guides responsables du centre, et l'objectif est de faire de la mine de Las Matildes un centre vivant dans lequel la composante culturelle n'est pas en contradiction avec l'amusement et le divertissement. Mina Las Matildes offre également à ses visiteurs un service d'écotourisme et de tourisme culturel, avec un large éventail d'itinéraires et de visites guidées, avec des parcours en véhicule ou à pied, qui permettent de découvrir des paysages surprenants, avec des remblais aux couleurs impossibles, de grandes coupes minières et de multiples éléments d'archéologie industrielle (derricks, cheminées, fours, lavoirs, etc.) ainsi que des zones de grand intérêt environnemental avec une grande variété de flore et de faune.

Centro de Interpretación Torre del Homenaje
Centro de Interpretación Torre del Homenaje

Centres d'interprétation

Aledo

La Torre del Homenaje, abre sus puertas al público en 2008 tras ser restaurada y acondicionada como centro de interpretación. El aljibe de la planta baja se ha habilitado como recepción y sala de proyecciones. En la primera planta existen varios puntos explicativos cuyos contenidos se centran en el contexto histórico medieval de Aledo, en el conocimiento y recreación de su sistema defensivo y en la influencia de la Orden de Santiago en la villa. En la planta superior se encuentran instalados dos módulos exentos con explicaciones que giran en torno a la configuración urbana y defensiva de la fortaleza santiaguista en los siglos XV-XVI y a la torre del homenaje: descripción de edificio, técnica constructiva y armamento. En este espacio se pueden contemplar una serie de graffitis de diferentes épocas, que representan jinetes a caballo, barcos, cuentas, etc. Este conjunto de representaciones es, hasta el momento, el más importante documentado en los edificios militares medievales de la región.

CENTRO DE SALUD
CENTRO DE SALUD

Santé

Fortuna

CENTRO DE SALUD
CENTRO DE SALUD

Santé

Cehegín

CENTRO DE SALUD
CENTRO DE SALUD

Santé

Archena

CENTRO DE SALUD ABARAN
CENTRO DE SALUD ABARAN

Santé

Abarán

CENTRO DE SALUD BARRIO DEL CARMEN
CENTRO DE SALUD BARRIO DEL CARMEN

Santé

Murcia

CENTRO DE SALUD BENIEL
CENTRO DE SALUD BENIEL

Santé

Beniel

CENTRO DE SALUD CASA DEL MAR DE LO PAGÁN
CENTRO DE SALUD CASA DEL MAR DE LO PAGÁN

Consultorios médicos

San Pedro del Pinatar

CENTRO DE SALUD DE ABANILLA
CENTRO DE SALUD DE ABANILLA

Santé

Abanilla

CENTRO DE SALUD DE ÁGUILAS NORTE
CENTRO DE SALUD DE ÁGUILAS NORTE

Santé

Águilas

CENTRO DE SALUD DE ÁGUILAS SUR
CENTRO DE SALUD DE ÁGUILAS SUR

Santé

Águilas

CENTRO DE SALUD DE ALCANTARILLA
CENTRO DE SALUD DE ALCANTARILLA

Santé

Alcantarilla

CENTRO DE SALUD DE ALGUAZAS
CENTRO DE SALUD DE ALGUAZAS

Santé

Alguazas

CENTRO DE SALUD DE ALHAMA
CENTRO DE SALUD DE ALHAMA

Santé

Alhama de Murcia

CENTRO DE SALUD DE BLANCA
CENTRO DE SALUD DE BLANCA

Santé

Blanca

CENTRO DE SALUD DE BULLAS
CENTRO DE SALUD DE BULLAS

Santé

Bullas

CENTRO DE SALUD DE CALASPARRA
CENTRO DE SALUD DE CALASPARRA

Santé

Calasparra

CENTRO DE SALUD DE CARAVACA
CENTRO DE SALUD DE CARAVACA

Santé

Caravaca de La Cruz


Versión accesible
Bono Turístico