Children
San Pedro del Pinatar
La propuesta protagonizada por Mingo y su inseparable compañera Explo, ofrece cada mes actividades familiares con el objetivo de dar a conocer y poner en valor los espacios más emblemáticos de San Pedro del Pinatar.
Monuments
Mazarrón
The Sacred Heart of Jesus in Mazarrón, located on the Santa Catalina hill, was the first to be erected in the Region of Murcia, blessed and inaugurated in May 1924. It was destroyed during the Civil War (1936-1939), and rebuilt in 1952 thanks to donations made by the people of Mazarrón, who brought together the necessary 18.000 pesetas. This type of large sculpture can be found in the majority of Catholic countries since 1899 when Pope Leo the 13th consecrated the whole Catholic world to the Sacred Heart of Jesus. In Spain this took place in May, 1919, when King Alfonso XIII attended the consecration at the Sacred Heart in Cerro de los Ángeles (Madrid). Since then, the entirety of the Spanish geography has been dotted with the construction of these sculptures.
Monuments
Cieza
La iglesia fue decorada ya entrado el s. XVIII. Consta de una sola nave dividida en cuatro tramos, con capillas laterales, cabecera de planta rectangular y coro alto en los pies. En la decoración interior del templo, destacan unos tondos con decoración pictórica en las bóvedas de la iglesia. La fachada principal posee una vidriera a la altura de la zona del coro rematada por una espadaña para colocar las campanas y una veleta de hierro. El claustro tiene cinco arcos de medio punto por lado y dos plantas. En el centro del patio se concsercva un bello brocal de pozo. La decoración se centra exclusivamente en el Via Cruxis y "máximas" franciscanas, distribuida por las paredes del convento; se trata de pinturas al temple del s XVIII, Las dependencias que rodean el claustro, cubiertas con bóvedas de arista, constan de tres plantas destinadas a celdas y área de hospicio, excepto la zona perpendicular a la cabecera de la iglesia, que era donde se encontraban las zonas comunes como el refectorio o la biblioteca. Está cubierto con teja de mecio cañón a dos aguas en la zona correspondiente al claustro, con le gfin de favorecer la recogida de agua de lluvia. Su tipología repode perfectamente a la instaurada por la Orden Franciscana en todas sus fundaciones, tal como lo describe el propio Padre Salmerón: "La forma del Convento es la común y ordinaria de los Conventos de nuestra descaldez; pero en lo común hay particulares primores, que lo hacen especial. Todo el Convento es alegre y devoto, especialmente la iglesia, pues parece que infunde devoción. La obra es de cal y canto, con esquinas de piedra labrada. Salió toda tan fuerte que no ha hecho qebranto por parte alguna, es tan proporcionada y vistosa que es admiración de los que se miran, y comunmente se atribuyen sus aciertos y primores a las manos que la fabricaron, que fueron las de muchos y grandes siervos de Dios". En este edificio se pueden observar grandes similitudes con el convento de Santa Ana del Monte, en Jumilla, ya que fue fundado por sus frailes. Los materiales son muy austeros y la decoración se centra exclusivamente en el Via Crucis y "máximas" franciscanas, distribuidas por las paredes del convento.
Festivals
San Pedro del Pinatar
Sal de Música es un ciclo de conciertos y espectáculos con el que se pretende ampliar la oferta cultural y de ocio durante el verano con una programación de distintos géneros y estilos para todos los públicos El Festival pretende año tras año aunar artistas de primer nivel con el fin de ofrecer a los espectadores una propuesta variada y de calidad que suponga un incentivo para el sector turístico, hotelero y comercial de San Pedro del Pinatar durante el periodo estival Venta de entradas individual y bono de los 5 eventos al precio de 100 euros Más información en https://sanpedrodelpinatar.es
Salas de exposiciones
Moratalla
Exhibition hall set up by the Town Hall. It is located in one the building the old Convent of San Francisco. You can apply for its use through the Concejalía de Cultura del Ilmo. Ayuntamiento de Moratalla (Department of Culture of Moratalla Town Council).
Programación cultural
Abarán
¿Buscas un plan diferente en Abarán? Llega SALA DINAMIC al Edificio CIMA. De 20:30 a 23:30 h Viernes y sábados Un espacio donde la creatividad cobra vida con: Fotografía Baile DJs Tatuajes Y muchas más sorpresas Aquí se viene a crear, compartir y disfrutar. ¿Te apuntas?
Salas de exposiciones
Cartagena
El edificio alberga dos salas de exposiciones ubicadas en la planta baja, a las que se accede por el espectacular vestíbulo modernista. El espacio de exposiciones más grande, a la derecha de la entrada se divide a su vez en distintas salas que se van comunicando. En ella, se dan cabida todo tipo arte, desde escultura, pintura, fotografía y originales montajes contemporáneos. La segunda de las alas está dedicada a los jóvenes creadores, una iniciativa reciente que pretende acercar el arte a los más nóveles Se trata de la galería de arte emergente Subjetiva, la iniciativa ha sido promovida por la Concejalía de Juventud, que ha detectado la necesidad de un espacio expositivo que facilite la proyección de los jóvenes creadores, normalmente limitados por la inexistencia de oportunidades para realizar exposiciones individuales.
Museums
Puerto Lumbreras
El museo se formó a partir de la donación realizada por Alfonso Velasco Andreo, vecino del municipio. Alfonso Velasco Andreo, conocido como 'Augusto Vels', nace en Puerto Lumbreras (Murcia) en 1917. En 1949 inició un sistema de medición de los signos gráficos que llamó GRAFOANÁLISIS. Es su gran aportación a la psicología de la escritura, demostrar que el grafismo es medible. Se exponen documentos, cartas y revistas sobre grafología, entre la que destaca la obra 'Escritura y Personalidad', donde se sistematizan y ordenan (en grafología española), el conjunto de signos y su interpretación.
Salas de exposiciones
Yecla
Permanent exhibition of the Yeclano artist Rico López. Inaugurated on 17 May 2014, the Museum is born from the artist's desire to donate part of his artistic legacy to his city. The collection is made up of fifty oil paintings with mowing and fishing scenes in which its strong chromaticism stands out. Simple and everyday scenes such as a watering hole with thistles, a basket of garlic, the whitewashed walls of the houses or a mother rocking her child. He also offers works from his last stage, which he defines as "conceptual surrealism". The Museum also has ten albums with information on the numerous exhibitions that the artist has made throughout his career.